AGCA, A1.20. Leg.732. Juan Rodríguez Cabrillo signs a contract granting authority to Juan Cansino to be the master of his ship the San Juan. Dated in Santiago (Guatemala), January 17, 1538, folios 168r-169r.
General Archive of Central America, Guatemala City, A1.20. Leg.732. Juan Rodríguez Cabrillo signs a contract granting authority to Juan Cansino to be the master of his ship the San Juan. Dated in Santiago, January 17, 1538, folios 168r.-169r.
Juan Rodríguez Cabrillo, using his full name in the body of the contract and signing at the end as simply “Juan Rodríguez,” grants legal authority whereby Juan Cansino can function as the master of his ship for as long as necessary to carry out mercantile activities in accordance with the laws that govern such a transaction. As ship master, he can hire crew and select merchandise to trade; as well he is in charge of associated payments for the crew members. The San Juan is docked in the Port of Iztapa and the contract is witnessed by Gonzalo López and Juan Marquez.
Original in Spanish below._______________________
Archivo General de Centro América, A1.20. Leg.732. Poder que dio Juan Rodríguez Cabrillo a Juan Cansino para que fuera maestre del navío San Juan, 17 de enero, 1538, fols. 168r.-169r.
Sepan quantos esta carta vieren como yo Juan Rodriguez Cabrillo vecino que so desta çibdad de Santiago desta probinçia de Guatemala señor que soy del navio nombrado San Juan que al presente está surto en el puerto de Ystapa [Iztapa] desta dicha çibdad otorgo e conosco que do e otorgo mi poder conplido libre e llenero e bastante segund que lo yo e he tengo e de derecho nos puede e deve valer a vos Juan Cansino estante en esta dicha çibdad que soys presente para que por mí e en mi nombre e como yo mismo podays ser e seays maestre del dicho navio e reçibirlo e tomarlo a vuestro cargo e los aparejos dél. E como tal maestre regirlo e administrarlo e haser todas las cosas al dicho ofiçio anexas e perteneçientes e es obligado a haser. E para que podays fletar e fletes el dicho navio para las partes e lugares [fol.168v] que a vos pareçiere e bien visto fuere e para que lleve la carga que quisierdes e por el preçio de pesos de oro que a vos pareçiere. Y sobre ello podays en mi nombre otorgar e otorgueys qualesquier cartas de fletamiento e fletamientos con las fuerças e vinculos e fyrmezas que pedidas vos fueren para que pagaren los tales fletes a los tiempos e plazos que vos con ellos vos conçertades e quisierdes. Las quales vos otorgo e do yo por esta presente carta otorgo e prometo e me obligo de las tener e guardar e conplir segund e de la manera que vos las otorgardes e reçibir e reçibays en vos los pesos de oro que se montaren los tales fletes e dello podays e deys vuestra carta o cartas de pago e de reçibimiento e de finequito. E valan e sean firmes como sy yo las diese e otorgase presente siendo. E otrosi vos doy este dicho poder para que sy fuere neçesario podays dar e deis carena al dicho navio e lo adoveys en las partes e lugares que a vos pareçiere que es menester e gastar e gasteis en el dicho adobio todo aquello que a vos pareçiere que es neçesario de se gastar teniendo dello quenta e razon e de todo lo demas que con el dicho navio se ganare e oviere para lo dar cada e quando que vos la pida. E otrosi vos doy este dicho poder para que podays coger qualesquier marineros que vos pareçieren para el dicho navio por los preçios e de
Appendix L
la manera que a vos pareçiere e los despedir e pagar lo que ovieren servido en dicho navio e coger otros de nuebo e les otorgar qualesquier cartas de soldada e conoçimientos que vos pareçiere. Lo qual vos otorgando yo desde agora otorgo de la forma e manera que vos las otorgardes asi en razon de lo que dicho es o de qualquier parte dello fuere neçesario del [ilegible] contenida de juicio podays pedir e parescais ante todos qualesquier alcaldes e juezes e justicias de su magestad de qualquier fuero e juridiçion que sean y ante ellos e ante cada uno dellos demandar e responder e negar e conoçer e pedir e requerir querella afrontar e protestar e escrivir testimonios. Pedir e tomar e pedir e presentar testigos e probanças escripturas [fol.169] e presentar e jurar e conoçer los testigos e probanças e escripturas que por la otra parte o partes contra mí e el dicho navio fueren dados e presentados. E los tachar e contradezir asi en dichos como en personas e tachar qualquier juramento e juramentos asi de calunia como deçisorio e jurar en mi anima si acaeçiere. E para concluir [ilegible] razon pedir e oyr sentencia o sentençias asi enterlocutorias como definitivas e las consentir o apelar e suplicar della o dellas para alli e do con derecho devierdes haser e hagades en juicio e fuera. E todos los demas autos e diligençias asi judiçiales como estrajudiçiales que convengan e menester sean de se haser e yo haria siendo presente e convenga de se haser para el buen regimiento del dicho navio e para que en lo tocante a qualquier pleitos e cobranças podays haser e sostituir un poder o dos o mas e los revocar quando por bien tovierdes quedando en vos este dicho poder que para todo ello vos lo do complido con sus ynçidençias e dependençias anexidades e conexidades. E vos relievo segun forma de derecho e otorgo de aver por firme lo que dicho es so obligaçion que hago de mi persona e bienes muebles e rayces avidos e por aver en testimonio de lo qual otorgué lo que dicho es ante el escribano de yuso escripto que es fecho en la dicha çibdad de Santiago a diez e siete dias del mes de henero año del nacimiento de nuestro salvador Jesu Cristo de mill e quinientos e treinta e ocho años testigos que fueron presentes a lo que dicho es Gonzalo Lopez e Juan Marquez estantes en esta dicha çibadd e el dicho Juan Rodríguez lo firmó aquí de su nombre.
Poder de maestre. [Firmado y rubricado: Juan Rodríguez]